ノリノリでABC
金曜日の英語のクラス。
実は先週、ABC(歌)にビートを入れてノリノリなバージョンをS-Sence家でレコーディングしてCDにしたものを子供達に渡していた。
そして本日のクラスを迎えて。
先週"LMNOP"と"Now I know my ABC. Won't you come and sing with me."がなかなか覚えられなくて四苦八苦していた子達が今日は皆歌えるようになっていた。
実は、8月リリースのレコーディングと仕事が重なってちょっと寝不足気味になりながら作ったCDだったから成果がみられて凄く嬉しかった。
皆ちゃんと復習してくれたんだ〜!って。
あと、他にもCDの中に基本的な動きを復習出来るようにしておいたら、RightとLeftの違いが分かる子が半数に増えていた。
これまた嬉しい。
また、May I go to restroom?がどうしても言いたくて、頻繁にお手洗いに行きたがる子達もいて、微笑ましかった。
一人が言うと、次々に行きたがる。
とうとう、Rule❶ "one at a time"(一人ずつ)を作った。
ところで、「だるまさんが転んだ」の新バージョン、「だるまさんの1日」というのをしってますか?
私達は、水曜日に初めて知ったんだけど、普通「だるまさんが、転んだ!」というところを
「だるまさんが、ウンコした」とか「だるまさんが椅子に座った」とか適当に「転んだ」の代わりに何か別のことを言うのである。
ちなみに、だいたいの場合「ウンコした」になる。
やはり子供達はウンコが好きなのだ。
これは自分も子供の時に「ウンコ.....クスクス......。」といった感じでウンコの響きが好きだったので「ウンコ好き」は普通のこととして受け止めている。
そして、「だるまさんがウンコした」と言われたら、本当にウンコしているポーズで固まらなくてはならず、結構楽しい。
いたる所にウンチングポーズの子供がいるのだから。
ちなみに、ノッチが途中で英語に切り替えていたが.....。
「だるまさんが....Lie down!!」
ドタバタ寝転がる様子も微笑ましい。
来週は英語で色鬼ができるようになるかな〜?
| 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (0)


最近のコメント